◎《永乐大典》卷一三九九一迁台秘史
《永乐大典》卷一三九九一,何时迁往台湾,迁台历程又有着怎样的坎坷磨难?它是怎样历经四百年劫难而神奇重现于世的?所有这一系列疑问,无疑皆凝聚着深沉厚重的国家记忆,理应为后世所铭记,让我们为此深思反省。
■八国联军入侵北京,翰林院成为战场,各国侵略者将抢劫的大量文物古籍盗运回国,《大典》从此散布在世界各国图书馆和私人手中
据记载,《大典》嘉靖副本贮藏于皇史宬配殿约150年,到清雍正年间(1723年—1735年)被移贮翰林院敬一亭。从此这部内府藏书开始被大臣们借阅辑录佚书,从而不断遗失并遭受各种破坏。乾隆三十八年(1772年)修《四库全书》曾利用此书,清查时发现已缺失2422卷,约一千册。
清代嘉庆、道光间修《全唐文》和《大清一统志》时又利用《大典》,这期间由于监管制度不严,又被官员大量盗窃。另外,咸丰十年(1860年),英法联军侵占北京,翰林院遭到野蛮破坏和抢劫,丢失《大典》不计其数。其中,尤以英军抢掠最多,将其作为战利品运回该国。光绪元年(1875年)修缮翰林院建筑时,清查所存《大典》已不足 5000 册。
另据记载,光绪二年,清查库存之后短短一年时间,翁同龢入翰林院检查《大典》竟只剩下800册。最后是光绪二十六年(1900年),八国联军入侵北京时,翰林院成为战场,《大典》除战火焚毁破坏以外,再加上人为抢劫,使翰林院所藏副本至此化为乌有。各国侵略者将抢劫的大量文物古籍盗运回国,《大典》从此散布在世界各国图书馆和私人手中。
■《永乐大典》卷一三九九一,飘泊至英国。直至1920年,叶恭绰赴欧洲考察实业,在伦敦一间小古董铺里,意外地发现并购回了这一册《大典》残本
1931年,“九·一八”事变以后,华北局势动荡不安,政府下令古物南迁。北平图书馆已将敦煌写经、古籍善本、金石拓片、舆图及珍贵的西文书籍装箱后,存放在天津大陆银行等较为安全的地方。可能也恰在此时或稍早,叶恭绰也将自己从英国购回的《永乐大典》卷一三九九一,秘藏于天津租界银行的保险柜中,以此避免意外发生,确保国宝不再流落异邦。
当时北图仅藏有60册《永乐大典》,并没有收藏《永乐大典》卷一三九九一,但曾专门派人据此卷抄录了一份副本留存。当时主持抄录副本工作的是赵万里(1905—1980年),他是国学大师王国维的同乡兼门生,是著名文献学家,精于版本、目录、校勘、辑佚之学。时任北平图书馆善本部采访组组长的赵万里,正着力访求各类流散民间的珍贵古籍,因见部分《永乐大典》遗失海外,国内无存,甚为痛心,便立志将境外之《永乐大典》进行抄录,以补馆藏不足。叶恭绰从英国回购的《永乐大典》卷一三九九一,当然引起了赵氏的重视,他迅即组织人力,对原本进行了精心的“景钞”。
所谓“景钞”,也即“影钞”,是近于影印效果的一种人工复制,即是按照原书原有行格、篇幅、字数、字体进行全方位的一比一原比例复制,类似于现代的复印技术。
■叶恭绰从英国回购的残卷,引起主持《大典》抄录副本工作的赵万里的注意,他成为国内最早撰文介绍《永乐大典》卷一三九九一的学者之一
特别值得一提的是,赵氏可能还是国内最早撰文介绍《永乐大典》卷一三九九一的学者,所撰《记永乐大典内之戏曲》一文,载于《北平北海图书馆月刊》第2卷第3、4号合刊的“永乐大典专号”之中,是年为1929年。这期“专号”中,赵氏连撰三篇论文,一为《永乐大典内辑出之佚书目》,二为《馆藏永乐大典提要》,第三篇即为《记永乐大典内之戏曲》,在综述他所经历的《永乐大典》收藏、访求、研究史中,专列一文来探讨《永乐大典》卷一三九九一中的相关内容,这也足见他对这部残本的浓厚兴趣。
赵氏对馆外《永乐大典》的访求、抄录副本工作从1930年代一直持续到1950年代,在历时近二十年的抄录工作中,经其组织抄录的这些《永乐大典》副本本身也已极其珍贵,绝大部分均难得一见,独具文献价值。从现存的赵氏所抄副本情况来看,大部分为红格腾抄本,并非所有的副本均采用原比例复制的“景钞”。究其原由,无非有两种。一是所据原本已不是明代嘉靖写本,而是清代各类官方或私人的过录本,没有必要“景钞”;二是原藏者不愿意提供原件,或时间仓促,没有足够的条件予以“景钞”。
可以说,正是由于叶恭绰的慷慨无私、赵万里的高度重视,才合力促成了《永乐大典》卷一三九九一景钞本的诞生。而这一景钞本,作为北平图书馆的重要馆藏之一,又于1954年辑入郑振铎(1898-1958年)主持编印的《古本戏曲丛刊》初集,将这一景钞本予以影印出版,从此这个“影之再影”的影印本,成为大陆戏曲研究学者能够用到的工作底本,也几乎就等同于叶氏所藏的原本。那么,叶氏所藏的原本,此时又身在何方呢?
或许,由于叶氏已经预料到了战事的危急,此时已将《永乐大典》卷一三九九一原本转移秘藏。此举虽然让后来的学者们未能一睹真容,未能采取影印原本的出版方式,不得不以景钞本为底本来排印出版,这多少有些遗憾,但毕竟保全了国宝,在行将来临的战乱中及时做出了正确抉择。
■《永乐大典》残卷踏上了飞赴台湾的旅途,这从时局的演进,与叶氏的生平,可以做大致的推定
1933年5月,教育部电令北平图书馆将宋元精本、《永乐大典》、明代实录及明人文集挑选精品南迁,以防不虞。接电后,北平图书馆即将包括《永乐大典》在内的善本典籍运往上海,存放于公共租界仓库。原先同时秘藏于天津银行的《永乐大典》卷一三九九一原本是否也随之南迁,我们不得而知;此时叶氏是否已经将此书捐赠或售予北图,也无从考证。但有一点确是可以肯定的,《永乐大典》卷一三九九一在随后不久踏上了飞赴台湾的旅途。这从时局的演进,与叶氏的生平,可以做大致的推定。
原来,1937年“八·一三”事变以后,上海沦陷,不久欧战爆发,国内局势进一步恶化,国家图书馆存放在上海的图籍的安全遭到威胁。代理馆长袁同礼先生和上海办事处钱存训先生通过驻美国使馆与美国联系,决定将这批善本再做挑选之后运往美国寄存。选取的三千种书中就有60册《永乐大典》。这批精之至精的善本于太平洋战争爆发之前(1941)运抵美国,由美国国会图书馆代为保管。1965年,这批善本转运台湾,目前全部暂存台湾。
