据介绍,东山歌册起源于明洪武年间,从广东潮州传入福建,清朝时传入台湾,歌册是旧时代东山妇女的生活教科书和学习文化知识的课本。“歌册姓‘歌’,曲调悠扬婉转,歌文通俗明快,易唱、易读,朗朗上口,深受广大妇女喜爱。”东山县图书馆馆长游明元介绍,过去男人出海捕鱼去了,女人们就会在“月上柳梢头”时,围坐在一起哼唱。
东山歌册传承人蔡婉香有一个跟歌册有关的离合往事。蔡婉香与胞兄蔡白峰自小学习唱歌,骨肉情深。1950年东山岛解放前夕,蔡白峰被国民党军队抓壮丁去了台湾。临走前,蔡婉香塞给哥哥一本平时爱听爱唱的手抄歌册《薛丁山征西》。至此,兄妹隔海相望。在台湾的蔡白峰一直将歌册带在身边,空闲时就拿出来唱一唱,直到台湾开放老兵回大陆探亲,才与亲人团聚。在他眼中,歌册承载的已不再是乡愁,而是亲缘。
今年6月,150多位来自台湾的东山籍台胞第二、三代子女,在东山参加学习传统文化技艺活动。东山歌册大受欢迎,蔡婉香当场收了30多个台湾徒弟。51岁的台胞林玉玲向其学唱《东山十八景》,刚学两遍,便朗朗上口。林玉玲说,她父亲原是东山人,过去常教她学唱家乡的歌册,这就叫“心有灵犀一点通”。(记者刘国峰 李向娟 林娟 雷光美 刘深魁)
[ 责任编辑:张晓静 ]