推荐标签:两会领导人商谈 | 经贸文化论坛 | 直击海峡论坛 | 建党91周年
您的位置:中国台湾网  >   新闻中心  >   两岸  >   正文

两岸专家谈闽南文化保护:闽南语教材该“统一”

2010年10月14日 10:21 来源: 字号:       转发 打印

  这两个调查让周长楫很忧心:闽南语的传承一代不如一代,闽南文化“敢拼爱赢”的精髓正慢慢淡化。对此,台中教育大学教授洪惟仁也深有同感,他介绍说,“两蒋”时期,120多万外省人涌进台湾,政策上开始全面推广普通话,禁止在学校讲闽南语。“这些政策改变了闽南语的环境,造成一定的破坏。”洪惟仁表示,当时,许多人开始对闽南语产生自卑感,觉得闽南话“俗气、落后、不好听”,“当受众失去对一种语言的忠诚感和认同度时,这个语言就会渐渐弱势。”

  闽南语遭遇传承危机闽南语教材进鹭岛课堂

  闽南语传承出现危机,该如何保护闽南方言、传承闽南文化呢?从2007年6月开始,国家文化部正式批准设立闽南文化生态保护实验区,这是国内第一个国家级文化生态保护区,包括福建的泉州、漳州、厦门三地。此后,厦门市政府成立了一个专门小组,负责闽南文化生态保护实验区。在该小组的规划中,五年内要在全市普及“闽南语进中小学课堂”项目。于是,以周长楫教授为主编的一套闽南语教材应运而生。

  今年9月在厦门首次登场亮相的闽南语教材,包括《闽南方言与文化》低年级读本和中年级教材。这套教材的编写委员会涵盖了教育局人士、教授到中小学老师,足见政府对此次项目的重视。周长楫表示,在推出闽南语教材之前,一些有条件的学校已经陆续展开童谣、地方乡土教育等课程,这次教材的问世,是为更加系统、全面、有计划地推广闽南语。

:
    关于我们 | 本网动态 | 转载申请 | 投稿邮箱 | 联系我们 | 版权申明 | 法律顾问
    京ICP证130248号 京公网安备110102003391
    网络传播视听节目许可证0107219号
    中国台湾网版权所有