三、同贺祖国六十年 希望中国更强大
主持人:现在正是我们刚刚开学,大陆也有很多的学生会去美国,会去欧洲,或者世界各地去留学,你有什么想对这些留学生要说的,你有什么好一点的建议,或者希望他们应该怎样保持住自己的中国“根”?
叶明丽:其实这些留学的同学,可能一辈子就这一次机会,希望他们把握这个机会去,了解人家的文化,然后反过来去想一想自己的,自己文化的优点。因为一定要跟别的文化去有一个比较,才会了解到自己的文化是多么的优秀。因为我们的文化保留了五千多年,一定有原因可以保留那么久,为什么别的文化没有可能去保留那么久呢?希望他有一个对比,然后通过这个对比去慢慢地感觉自己的文化是多优秀,然后发自内心的感到骄傲。
主持人:张老师,您想要对这些孩子说些什么?
张咏霞:我想说一件事:我回来中国之前的几天,在一个超市里面去买东西,我跟我姐姐两个人,一路在挑东西,一路在聊天,我们当时用广东话来说话,一路走一路说。在我们这边有三个女孩,大概是十八九岁吧,他们在讲普通话。她要找一样东西找不到就跑过来,转过头来就问我,“Are you chinese?”我说是。她就问什么东西,我就回答了她。她一直用英文跟我讲,我就觉得奇怪,我说“Are you chinese,too?”她说:“NO!”我就愣住了,她见我愣住,另外一个人就说,“I am come from Taiwan”,就这样子。
主持人:就是你在问她们你也是中国人吗?她说我不是。
张咏霞:她就说,我不是,我们来自台湾。那我看着她,我也不知道怎么回答了,我只能说:“啊?台湾,something?”台湾跟中国有什么区别?我说,这不是一样的吗?我就觉得她们是刚去留学不久的留学生,因为从他们讲英文的口音和他们几个人在一起的时候,霹雳啪啦还在讲普通话的那种习惯,一定是刚去没多久的留学生。到现在我都想不明白,我在飞机上都在想他们为什么会这样子讲,是什么原因,什么心理状态导致她这样子回答我呢?我到现在都想不明白,没答案。想说的就是,任何到了美国去的小孩,其实不要丢了自己的文化,你曾经是中国人不是丢脸的事情,不管你是来自台湾,来自大陆,来自香港,还是任何地方,只要你是中国人,你就说中国人就行,不要再说我从哪里来,长江来,黄河来,是吧?都一样。
主持人:我觉得张老师说的这番话,让我听起来特别的温暖,虽然您常年居住在国外,包括明丽,我相信你也是怀着这样一颗心,每次回国看到我们祖国这么多的变化,我想你们是怀着一种很骄傲、很自豪的感情。
今年正好是新中国成立六十周年,在您每一年回来中国,看到中国又发生了这么大的变化,您的心里会有一些什么样的,对中国有一些不一样的认识吗?
张咏霞:高兴,首先是高兴,中国强大是反映到我们个人的生活里边去的一种结果。因为你身边的人都来自不同的国家,每一个人都是移民,每一个移民背后都有一幅背景画,这幅背景画什么呢,那就是你的文化,你的祖国,它是什么颜色的?直接影响到你在美国的发展、成功。我觉得真是很重要的。就是说,我不想说一些太过高调的话,我只是说,如果你到外国去生活上一段时间,你会认同我的说法,如果是你不认同我的说法,你可以慢慢去尝试,去认证我这个说法是不是很实在的。
所以中国六十年,一个国家能够平安地渡过六十年的时间,不容易。中间发生的很多事情,都能够过渡到今天,这是一个很值得我们作为中国人来讲,是值得去记住的一个历史。
主持人:我想正如您所描写的菟丝花一样,只有它的根,它的大树强大了,菟丝花才能茁壮的成长。张老师,在我们新中国成立马上要六十年了,您有什么话要对我们的祖国说?
张咏霞:希望我们的祖国强大,希望我们祖国的人民,我们全世界的中国人,都能够一条心,能够身体健康,还有就是不管我们生活在国外还是生活在国内,希望我们的心都是一样的。
主持人:张老师说话非常的实在,明丽你呢?
叶明丽:也差不多一样,然后继续努力。
主持人:我想这个时候可能更需要一些,不仅仅是菟丝花去汲取大树的营养,可能很多时候就是要你们这些海外的学子,已经事业有成的学子回国以后,为我们祖国做出很多的贡献,我想那个时候我们才能真正的一条心,为我们的国家,为我们的人民做出更多的贡献和事情。
张咏霞:对。
主持人:非常感谢张咏霞女士和我们今天的各位网友分享了她的书,《滚滚红尘美利坚》,也非常感谢我们的菟丝花女孩叶明丽小姐和我们分享了她精彩的故事,还有打架的故事,还有成功的故事,非常感谢二位的光临。
张咏霞:谢谢。
主持人:好,各位网友,今天的文化部落格节目就到这里,我们下期节目再见。
作者简介
张咏霞女士(CAROL CHEUNG),出生于中国广州市,20世纪80年代初期移居美国。现任美国国会商业咨询理事会荣誉主席,是美国纽约州唯一亚裔代表。
2008年获纽约州参议院颁发“十大杰出亚裔”奖
2006年获美国国会颁发嘉奖令。
2004年被美国国会评为全国杰出商业女性之一,同年获得美国国会首届美国商业女性奖。
张咏霞为女士2005年度首任美国全国华裔联盟主席,纽约亚州商贸理事会副会长。10多年来,为促进中美交流、商业合作做出巨大贡献,对中美商业文化有其独特的看法和经验之谈,她通过多年来的分析研究,对中美贸易,中美商业文化的差异作了生动的和富有哲理性的分析。
张咏霞女士在文学领域更有较深的造诣,她在1996年被中国作家协会评选为海外优秀作家,多次获得国家级文学奖项。她的文学作品主要反映美国华人的生活写实,从不同的角度反映华人在美国生活的真实情况。她擅长写作散文、小说、报告文学。自1988年至2005年间共发表了不少颇有影响力的作品,其中得奖作品10余篇,代表作品《一个原国民党军官的故事》,荣获中央电台全国广播节目特等奖和文学奖一等奖,由北京电影学院改编为电视剧连续剧《黄埔情》于1992在中央电视台播出。该剧在台湾黄埔军人中反应热烈,剧组人员还因此剧被邀请访台,受到当时的台湾政坛人物蒋纬国的接见和款待。
小说《爱在深秋的女人》、散文《兔丝花与小女孩的故事》、《我和俞丽拿的一段友情》、《风本无形,路原非路》等作品,深受好评。广州日报,上海晚报, 美国侨报,中国人民日报等多家报纸、杂志刊登转载。《兔丝花与小女孩的故事》先后获中央电台文学奖一等奖、“中国侨联杯”文学大奖一等奖。同时被编入中国作家协会海外优秀作品文集。作为世界上最有声望的管理顾问之一,拉姆?查兰的观点具有很强的实践操作性,而且在利润增长、领导力、社会系统变革、公司治理、全球矩阵型组织、创新等领域均有深厚的功底。