• 中国台湾网移动版

    中国台湾网移动版

褚静涛:台湾光复初期的国语运动

2015-10-27 15:14:00
来源:中国台湾网
字号

  二、强力推行国语国文

  光复初期,台湾本省人多使用日语日文,与使用汉字国语的外省人因语言上的隔阂,经常产生误会。有个例子很能说明问题。当时,台籍医师的国语水平较低,有一天一位外省人军官受伤来到台湾大学附设医院求诊,一位台籍医师诊疗时,本来要表达“你的病是很轻”,因发音不清楚,误说成“你是汉奸”,这位军官听完后很生气,就打了医师,此事后到警察局解决,始知是发音的问题,误解才得以消除。

  陈仪留学日本十多年,娶有日籍妻子,能说一口流利的日语,因痛恨日本给中华民族带来的深重灾难,立志不再讲日语。光复初期,台湾省行政长官公署暂准报纸、杂志附刊日文版。陈仪原想用4年时间完成摒弃日语日文,改用汉语汉文,曾表示:“本人到台湾后,拟先着重国语及国文之教授,务期达到使台胞明白了解祖国文化之目的,此项工作艰巨,然以本人在福建推行国语运动之经验而言,则此种工作在台湾省可望于四年内大部完成。”

  在推行中,陈仪遇到很多阻力,决定采取强力措施,要求台胞尽快摒弃日语日文,改习汉字国语,以达到立竿见影的效果。1946年9月14日,台湾省行政长官公署下令中学禁止使用日语。教育处调整各校学习课程,加重国文、历史、地理科目,硬性规定每周学习国语课时数,要求新生入校先补习一学期语文、史地教育等。举办全省国语演说竞赛,举办公务员语文实习班,将全省铁路、公路、民营公司站名牌以及台北市街巷名称,一律换成中文,并加上注音符号,以各种措施普及国语。10月,台湾省行政长官公署“以本省光复已届周年,为推行国语、国文以及执行国策起见,特将本省各种新闻纸、杂志日文版撤除。公告自本年10月25日起撤除本省境内所有新闻纸、杂志附刊之日文版,并令各县市政府遵照。”

[责任编辑:张洁]